资料简介:
新版EASL乙肝处置指南,不当之处,还请指教。word为中文全文翻译,PDF为英文版。
读者建议:
1. P4 34行“病毒基因组表明:其是一种极端完整的病毒。”原文是“The viral genome shows an extremely compact organisation.”建议翻译成“病毒基因组结构非常紧凑”。
2. P4 41~42行“除了形成完整感染病毒颗粒(直径42纳米)外,感染的肝细胞生成大量额外的无基因组分,非感染的亚病毒球星或者丝状例子(22nm)”。原文是“In addition to complete infectious virions (diameter of 42 nm), infected cells produce a large excess of genome-free, non-infectious sub-viral spherical or filamentous particles of 22 nm.”建议翻译成“除了完整的感染性病毒颗粒(直径42nm), 感染的肝细胞还生成大量无基因组、非感染性的、球形或丝状(直径22nm)的亚病毒颗粒。
3. P5 12~13行 ”儿童及青少年慢性HBV感染具有的免疫谱集,与年长者相比,前者免疫功能更弱,这对“免疫耐受期”提出挑战“ 。原文是”children and young adults with chronic HBV infection have an immune profile that is less compromised than that observed in older patients, challenging the concept of ‘immune tolerance“。建议 是”慢性HBV感染的儿童和年轻人的免疫受损比成年人来的轻,这对“免疫耐受期”的概念形成挑战。“ 这句翻译特别需要慎重,一旦搞反,意思全变了。
4. P5 22 行”较高HBV DNA整合,克隆肝细胞增殖,暗示:在感染的早期阶段,已经存在肝癌形成“。原文是”a high level of HBV DNA integration and clonal hepatocyte expansion suggesting that hepatocarcinogenesis could be already underway in this early phase of the infection“。建议是” 高度的HBVDNA整合和克隆性肝细胞扩增,提示可能在这个感染的早期阶段,肝癌发生已经在进行了。 个人意见这句话带有虚拟语气,而且underway指的是在进行中的一种状态,而不是结果。
5. P7 21行“治疗诱导HBeAg丢失及血清学转换anti-HBe,特征是诱导部分免疫控制,通常导致慢性HBV感染的低复制期”,原文是“Treatment-induced HBeAg loss and seroconversion to anti-HBe characterises the induction of a partial immune control often leading to a low replicative phase of the chronic HBV infection.”建议是“ 治疗诱导的HBeAg消失和HBeAg血清学转换,标志着部分免疫重建,常常进入慢性HBV感染的低复制期”。Loss建议翻译成消失,和中国指南保持一致,这样符合大家的阅读习惯。
6. P7 推荐意见的第五条“HBeAg阳性或者HBeAg阴性慢性HBV感染,以及存在HCC家族史,或者肝硬化家族史,以及存在肝外表现,如果不能满足典型治疗指征时,应该进行治疗”。
原文“Patients with HBeAg-positive or HBeAg-negative chronic HBV infection and family history of HCC or cirrhosis and extrahepatic manifestations can be treated even if typical treatment indications are not fulfilled”
建议为“ HBeAg阳性或者HBeAg阴性慢性HBV感染,且有HCC家族史或者肝硬化家族史,以及存在肝外表现者,即使不能满足典型治疗指征时,也可进行治疗”。
7. P23 12~14行 “提前治疗主要基于:免疫抑制剂治疗期间及治疗后,以及开始ETV,TDF,TAF治疗时,对于出现HBV DNA可测出或者HBsAg血清学逆转时,每1~3个月监测HBsAg,和/或HBV DNA。”
原文为“Pre-emptive therapy is based upon monitoring HBsAg and/or HBV DNA every 1–3 months during and after immunosuppression, and starting ETV, TDF or TAF treatment in case of detectable HBV DNA or HBsAg seroreversion.”
建议为“ 抢先治疗是基于在免疫抑制治疗期间和结束后,每1~3个月监测HBsAg和/或HBVDNA,一旦检测到HBVDNA或HBsAg血清学转为阳性,开始ETV、TDF或TAF治疗”。
8. P24 36行 “HBV RNA可以释放至血清中,形式是:包膜的前基因组RNA”。
原文为“HBV RNA can be released into the serum in the form of enveloped pregenomic RNA containing virions”
建议为“ HBVRNA可以以包膜化的含有前基因组mRNA的病毒颗粒形式释放至血清中”
9. 几处小问题: HBV lifecycle一般翻译成“HBV生活周期”,而不是“生活圈”; Naive patient一般翻译为“初治患者”。
内容截图:
下载地址:
|
当他人从你分享的链接访问本页面时,每一个访问者的点击,你将获得[1资料币]的奖励,一个IP计算一次。
上一篇: 2018年8月11日签到记录贴下一篇: 职业紧张量表——OSI-R量表
|